Holy Quran 38:3
------------------
كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا۟ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ
How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.
It shows such people appealing for help, but none was forthcoming. Their cries mark a radical change in their attitude, but it is all too late to be of any significance: “How many a generation have We destroyed before their time? They all cried out [for mercy, but it was too late to escape.” (Verse 3) Their end is shown to the new unbelievers so that they may change their attitude of hostility and arrogance while there is still time for them to do so. Otherwise, they will end up in the same position: appealing for mercy, but none will be shown in the coming moments the world is preparing for...
Holy Quran 38:4
------------------
وَعَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ ۖ وَقَالَ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا سَٰحِرٌ كَذَّابٌ
And they wonder that there has come to them a Warner from among themselves. And the disbelievers say, "This is a magician and a liar.
Holy Quran 38:5
------------------
أَجَعَلَ ٱلْءَالِهَةَ إِلَٰهًا وَٰحِدًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَىْءٌ عُجَابٌ
Has he made the gods [only] one God? Indeed, this is a curious thing."
Holy Quran 38:6
------------------
وَٱنطَلَقَ ٱلْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ ٱمْشُوا۟ وَٱصْبِرُوا۟ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمْ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَىْءٌ يُرَادُ
And the eminent among them went forth, [saying], "Continue, and be patient over [the defense of] your gods. Indeed, this is a thing intended.
Holy Quran 38:7
------------------
مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِى ٱلْمِلَّةِ ٱلْءَاخِرَةِ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا ٱخْتِلَٰقٌ
We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication.
Holy Quran 38:8
------------------
أَءُنزِلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ مِنۢ بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ مِّن ذِكْرِى ۖ بَل لَّمَّا يَذُوقُوا۟ عَذَابِ
Has the message been revealed to him out of [all of] us?" Rather, they are in doubt about My {Allah} message. Rather, they have not yet tasted My {Allah} punishment.
Such is the arrogance: “Was the message given to him {Prophet Muhammad s.a.w} {also anyone who calls people to the guidance} alone out of all of us?” And such is the hostility {from those who support the current power structure}: “Does he make all the gods into one God?... "Never did we hear of a claim like this in any faith of latter days!... This is a sorcerer telling lies. .. It is all an invention.” Amazement that God’s messenger should be human is an oft-repeated story. Since the beginning of divine messages every community took the same stance. Every new messenger was human, yet their fellow men continued to express amazement at this.
“They deem it strange that one from among them has come to warn them.” (Verse 4) Yet the most natural and logical thing is that the messenger who warns them should be human who thinks and feels like them: a man who appreciates what thoughts they may harbor, their weaknesses, desires, abilities and what obstacles they may encounter or influences they may fall under. When a man is given the message to warn them, he lives among them, setting a practical example for them to follow. They know that he is one of them and that they are required to follow the life system he endorses. It is not difficult for them to do so, since a man like them has set the example. Moreover, he is of their own generation, speaking their language, knowing their traditions and the way they go about their affairs. “The unbelievers say: This is a sorcerer telling lies.” They said this, discounting the possibility that God might have sent His revelations to one of them. In saying so, they hoped to turn ordinary people away from the Prophet, to cause confusion and mar the clear truth that was being stated by the man who was known for his honesty, integrity and truthfulness.
The plain fact is that the Quraysh elders did not for an instant believe that Muĥammad, whom they knew very well, was a sorcerer or a liar, as they alleged. Their allegations were simply propaganda tools aimed at misleading people. The Quraysh elders recognized that the truth Muĥammad preached would do away with all their privileges; privileges that relied on deception and false values. The Qur’ān describes their great surprise at this basic truth: “Does he make all the gods into one God?” (Verse 5) The question is asked in such a way that makes it sound as if no one could have ever thought it possible. “This is indeed most strange!” (Verse 5) In Arabic, the sūrah uses the word ‘ujāb, which is an unusual derivative of ajib, meaning strange, to emphasize the peculiarity of the claim. The sūrah also describes the method they employed to neutralize the effects of the divine message among their people seeking to ensure that they would stick to their traditional beliefs. They implied that the new message contained something highly suspicious, and that in their high positions, they knew this and were intent on countering it: “Their leaders go about saying: Walk away, and hold steadfastly to your deities: this is an intended design.” (Verse 6) This is not a question of religion and faith, although there is something different about it. Hence, ordinary people should attend to their business, maintain their traditions and let the leaders uncover this new plot, because it is only they who can establish what is concealed behind outward appearances. Basically, then, they sought to reassure people that they would look after their interests. This is a well known device that those in power use to divert peoples’ interest in public affairs or their searching for the truth. To allow the public to search for the truth by themselves would represent a serious threat to authority, as ultimately it leads to the exposure of false leadership.
Islam has always sought to purge the monotheistic faith from all traces of legend, alien elements and the deviation that affected earlier segments of Allah’s one religion {as it was taught by all prophets in their mother tongue thus giving “submission” many synonymous names}, because monotheism is the fundamental truth that forms the basis of all existence. Indeed, the whole universe confirms this truth, providing evidence in support of it. Moreover, unless human life is based on monotheism it cannot be sound either in its fundamentals {principals of divine governance} or its details {criterion for halal/haram/doubtful/evil practices that inhibit or enable the best qualities of life}. Along with the same unity of the general laws that operate in this universe, which we behold is clear, testifying to the fact that the will that set these laws in operation must by necessity be a single will or from One creator. Wherever we look around us in this universe we find this fact staring us in the face. Everything in the universe is in constant and regular movement. The atom, which is the basic unit of everything in the universe, animate or inanimate, is in motion, as it consists of electrons that move around the nucleus composed of protons just as the planets move in orbit around the sun in our own solar system, and like the galaxy composed of numerous solar systems and celestial masses that also rotate. All planets, the sun, and the larger galaxy move in one anti-clockwise direction. The elements which make up the earth, other planets and the stars are the same, and they are all made of atoms composed of electrons, protons and neutrons. Indeed, these are the bricks that make up all these planets and stars.
While all matter is made of three bricks, scientists believe that all powers: light, heat, x-rays, wireless waves, gamma rays and all types of radiation are in fact different forms of electromagnetic power. They all travel at the same speed, but the difference between them is the difference in wavelength. Matter, then, is made of three bricks, and power is in essence waves. In his special relativity theory, Einstein equates matter with energy. Experiments endorsed his claims. In recent times, an experiment endorsed it in the loudest sound ever heard in this world, produced by nuclear fission in an atom bomb.
Such is the unity in the make-up of the universe, as man has come to learn through physical experiment. We also know how this unity is reflected in the law of continuous motion common to all things in a coherent and balanced way so that no object interferes or collides with another. The clearest example is the countless number of planets, stars and galaxies floating in space. “Each floats in its own orbit.” (36: 40) They all testify to the truth that they are set in their respective positions in space and given their movements, dimensions and coordinates by One who is fully aware of their nature, determining all this in His overall design of this wonderful universe.
This brief word here about the overall unity of the universe is sufficient for it testifies that human life can only be set right on this basis. When this fact is clearly understood, people formulate a sound concept of the universe around them, their position in it, their interrelation with other beings, as also their relation with the One God and with everything else in the universe. This is exceedingly important in shaping people’s emotions and understanding of all that life entails.
A person who believes in God’s oneness and understands the meaning of His oneness, sets his relation with his Lord on this basis, and puts his relations with everyone and everything other than God in their respective positions. Thus, his energy and feelings are not manipulated by a host of other different deities nor are other people able to impose themselves on him.
A believer who knows that God, the One, is the originator of this universe deals with the universe and all that exists in it on the basis of cooperation and friendship. This gives life a taste and vitality that are totally different from that which is felt by those who do not believe in any of this.
Anyone who believes in the unity of the system God has set for the universe will receive His orders and legislation in a special way, knowing that the implementation of God’s law in human life will provide harmony between all that exists. This truth necessarily sets human conscience on a sound footing, giving it consistency and enlightenment. It also clarifies the bonds between man and his Creator on the one hand and between man and the universe on the other. This then has clear effects on the practical, moral, social and behavioural aspects of human life. This of course makes clear the reasoning behind those who declare “survival of the Fittest” to validate all their aspirations of power, control and governance.
------------------
كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا۟ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ
How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.
It shows such people appealing for help, but none was forthcoming. Their cries mark a radical change in their attitude, but it is all too late to be of any significance: “How many a generation have We destroyed before their time? They all cried out [for mercy, but it was too late to escape.” (Verse 3) Their end is shown to the new unbelievers so that they may change their attitude of hostility and arrogance while there is still time for them to do so. Otherwise, they will end up in the same position: appealing for mercy, but none will be shown in the coming moments the world is preparing for...
Holy Quran 38:4
------------------
وَعَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ ۖ وَقَالَ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا سَٰحِرٌ كَذَّابٌ
And they wonder that there has come to them a Warner from among themselves. And the disbelievers say, "This is a magician and a liar.
Holy Quran 38:5
------------------
أَجَعَلَ ٱلْءَالِهَةَ إِلَٰهًا وَٰحِدًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَىْءٌ عُجَابٌ
Has he made the gods [only] one God? Indeed, this is a curious thing."
Holy Quran 38:6
------------------
وَٱنطَلَقَ ٱلْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ ٱمْشُوا۟ وَٱصْبِرُوا۟ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمْ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَىْءٌ يُرَادُ
And the eminent among them went forth, [saying], "Continue, and be patient over [the defense of] your gods. Indeed, this is a thing intended.
Holy Quran 38:7
------------------
مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِى ٱلْمِلَّةِ ٱلْءَاخِرَةِ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا ٱخْتِلَٰقٌ
We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication.
Holy Quran 38:8
------------------
أَءُنزِلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ مِنۢ بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ مِّن ذِكْرِى ۖ بَل لَّمَّا يَذُوقُوا۟ عَذَابِ
Has the message been revealed to him out of [all of] us?" Rather, they are in doubt about My {Allah} message. Rather, they have not yet tasted My {Allah} punishment.
Such is the arrogance: “Was the message given to him {Prophet Muhammad s.a.w} {also anyone who calls people to the guidance} alone out of all of us?” And such is the hostility {from those who support the current power structure}: “Does he make all the gods into one God?... "Never did we hear of a claim like this in any faith of latter days!... This is a sorcerer telling lies. .. It is all an invention.” Amazement that God’s messenger should be human is an oft-repeated story. Since the beginning of divine messages every community took the same stance. Every new messenger was human, yet their fellow men continued to express amazement at this.
“They deem it strange that one from among them has come to warn them.” (Verse 4) Yet the most natural and logical thing is that the messenger who warns them should be human who thinks and feels like them: a man who appreciates what thoughts they may harbor, their weaknesses, desires, abilities and what obstacles they may encounter or influences they may fall under. When a man is given the message to warn them, he lives among them, setting a practical example for them to follow. They know that he is one of them and that they are required to follow the life system he endorses. It is not difficult for them to do so, since a man like them has set the example. Moreover, he is of their own generation, speaking their language, knowing their traditions and the way they go about their affairs. “The unbelievers say: This is a sorcerer telling lies.” They said this, discounting the possibility that God might have sent His revelations to one of them. In saying so, they hoped to turn ordinary people away from the Prophet, to cause confusion and mar the clear truth that was being stated by the man who was known for his honesty, integrity and truthfulness.
The plain fact is that the Quraysh elders did not for an instant believe that Muĥammad, whom they knew very well, was a sorcerer or a liar, as they alleged. Their allegations were simply propaganda tools aimed at misleading people. The Quraysh elders recognized that the truth Muĥammad preached would do away with all their privileges; privileges that relied on deception and false values. The Qur’ān describes their great surprise at this basic truth: “Does he make all the gods into one God?” (Verse 5) The question is asked in such a way that makes it sound as if no one could have ever thought it possible. “This is indeed most strange!” (Verse 5) In Arabic, the sūrah uses the word ‘ujāb, which is an unusual derivative of ajib, meaning strange, to emphasize the peculiarity of the claim. The sūrah also describes the method they employed to neutralize the effects of the divine message among their people seeking to ensure that they would stick to their traditional beliefs. They implied that the new message contained something highly suspicious, and that in their high positions, they knew this and were intent on countering it: “Their leaders go about saying: Walk away, and hold steadfastly to your deities: this is an intended design.” (Verse 6) This is not a question of religion and faith, although there is something different about it. Hence, ordinary people should attend to their business, maintain their traditions and let the leaders uncover this new plot, because it is only they who can establish what is concealed behind outward appearances. Basically, then, they sought to reassure people that they would look after their interests. This is a well known device that those in power use to divert peoples’ interest in public affairs or their searching for the truth. To allow the public to search for the truth by themselves would represent a serious threat to authority, as ultimately it leads to the exposure of false leadership.
Islam has always sought to purge the monotheistic faith from all traces of legend, alien elements and the deviation that affected earlier segments of Allah’s one religion {as it was taught by all prophets in their mother tongue thus giving “submission” many synonymous names}, because monotheism is the fundamental truth that forms the basis of all existence. Indeed, the whole universe confirms this truth, providing evidence in support of it. Moreover, unless human life is based on monotheism it cannot be sound either in its fundamentals {principals of divine governance} or its details {criterion for halal/haram/doubtful/evil practices that inhibit or enable the best qualities of life}. Along with the same unity of the general laws that operate in this universe, which we behold is clear, testifying to the fact that the will that set these laws in operation must by necessity be a single will or from One creator. Wherever we look around us in this universe we find this fact staring us in the face. Everything in the universe is in constant and regular movement. The atom, which is the basic unit of everything in the universe, animate or inanimate, is in motion, as it consists of electrons that move around the nucleus composed of protons just as the planets move in orbit around the sun in our own solar system, and like the galaxy composed of numerous solar systems and celestial masses that also rotate. All planets, the sun, and the larger galaxy move in one anti-clockwise direction. The elements which make up the earth, other planets and the stars are the same, and they are all made of atoms composed of electrons, protons and neutrons. Indeed, these are the bricks that make up all these planets and stars.
While all matter is made of three bricks, scientists believe that all powers: light, heat, x-rays, wireless waves, gamma rays and all types of radiation are in fact different forms of electromagnetic power. They all travel at the same speed, but the difference between them is the difference in wavelength. Matter, then, is made of three bricks, and power is in essence waves. In his special relativity theory, Einstein equates matter with energy. Experiments endorsed his claims. In recent times, an experiment endorsed it in the loudest sound ever heard in this world, produced by nuclear fission in an atom bomb.
Such is the unity in the make-up of the universe, as man has come to learn through physical experiment. We also know how this unity is reflected in the law of continuous motion common to all things in a coherent and balanced way so that no object interferes or collides with another. The clearest example is the countless number of planets, stars and galaxies floating in space. “Each floats in its own orbit.” (36: 40) They all testify to the truth that they are set in their respective positions in space and given their movements, dimensions and coordinates by One who is fully aware of their nature, determining all this in His overall design of this wonderful universe.
This brief word here about the overall unity of the universe is sufficient for it testifies that human life can only be set right on this basis. When this fact is clearly understood, people formulate a sound concept of the universe around them, their position in it, their interrelation with other beings, as also their relation with the One God and with everything else in the universe. This is exceedingly important in shaping people’s emotions and understanding of all that life entails.
A person who believes in God’s oneness and understands the meaning of His oneness, sets his relation with his Lord on this basis, and puts his relations with everyone and everything other than God in their respective positions. Thus, his energy and feelings are not manipulated by a host of other different deities nor are other people able to impose themselves on him.
A believer who knows that God, the One, is the originator of this universe deals with the universe and all that exists in it on the basis of cooperation and friendship. This gives life a taste and vitality that are totally different from that which is felt by those who do not believe in any of this.
Anyone who believes in the unity of the system God has set for the universe will receive His orders and legislation in a special way, knowing that the implementation of God’s law in human life will provide harmony between all that exists. This truth necessarily sets human conscience on a sound footing, giving it consistency and enlightenment. It also clarifies the bonds between man and his Creator on the one hand and between man and the universe on the other. This then has clear effects on the practical, moral, social and behavioural aspects of human life. This of course makes clear the reasoning behind those who declare “survival of the Fittest” to validate all their aspirations of power, control and governance.
Holy Quran 3:149
------------------
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن تُطِيعُوا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَٰبِكُمْ فَتَنقَلِبُوا۟ خَٰسِرِينَ
O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you will [then] become losers.
Holy Quran 3:150
------------------
بَلِ ٱللَّهُ مَوْلَىٰكُمْ ۖ وَهُوَ خَيْرُ ٱلنَّٰصِرِينَ
But Allah is your protector, and He is the best of helpers.
Holy Quran 3:151
------------------
سَنُلْقِى فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلرُّعْبَ بِمَآ أَشْرَكُوا۟ بِٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَٰنًا ۖ وَمَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ ۚ وَبِئْسَ مَثْوَى ٱلظَّٰلِمِينَ
We will cast terror into the hearts of those who disbelieve for what they have associated with Allah of which He had not sent down [any] authority. And their refuge will be the Fire, and wretched is the residence of the wrongdoers.
Holy Quran 3:152
------------------
وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥٓ إِذْ تَحُسُّونَهُم بِإِذْنِهِۦ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَٰزَعْتُمْ فِى ٱلْأَمْرِ وَعَصَيْتُم مِّنۢ بَعْدِ مَآ أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَ ۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنْيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلْءَاخِرَةَ ۚ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ ۖ وَلَقَدْ عَفَا عَنكُمْ ۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ
And Allah had certainly fulfilled His promise to you when you were killing the enemy by His permission until [the time] when you lost courage and fell to disputing about the order [given by the Prophet] and disobeyed after He had shown you that which you love. Among you are some who desire this world, and among you are some who desire the Hereafter. Then he turned you back from them [defeated] that He might test you. And He has already forgiven you, and Allah is the possessor of bounty for the believers.
Holy Quran 3:153
------------------
۞ إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٍ وَٱلرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِىٓ أُخْرَىٰكُمْ فَأَثَٰبَكُمْ غَمًّۢا بِغَمٍّ لِّكَيْلَا تَحْزَنُوا۟ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ
[Remember] when you [fled and] climbed [the mountain] without looking aside at anyone while the Messenger was calling you from behind. So Allah repaid you with distress upon distress so you would not grieve for that which had escaped you [of victory and spoils of war] or [for] that which had befallen you [of injury and death]. And Allah is [fully] Acquainted with what you do.
Holy Quran 3:154
------------------
ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنۢ بَعْدِ ٱلْغَمِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَىٰ طَآئِفَةً مِّنكُمْ ۖ وَطَآئِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِٱللَّهِ غَيْرَ ٱلْحَقِّ ظَنَّ ٱلْجَٰهِلِيَّةِ ۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلْأَمْرِ مِن شَىْءٍ ۗ قُلْ إِنَّ ٱلْأَمْرَ كُلَّهُۥ لِلَّهِ ۗ يُخْفُونَ فِىٓ أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ ۖ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ ٱلْأَمْرِ شَىْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَٰهُنَا ۗ قُل لَّوْ كُنتُمْ فِى بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ ٱلْقَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمْ ۖ وَلِيَبْتَلِىَ ٱللَّهُ مَا فِى صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِى قُلُوبِكُمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Then after distress, He sent down upon you security [in the form of] drowsiness, overcoming a faction of you, while another faction worried about themselves, thinking of Allah other than the truth - the thought of ignorance, saying, "Is there anything for us [to have done] in this matter?" Say, "Indeed, the matter belongs completely to Allah." They conceal within themselves what they will not reveal to you. They say, "If there was anything we could have done in the matter, some of us would not have been killed right here." Say, "Even if you had been inside your houses, those decreed to be killed would have come out to their death beds." [It was] so that Allah might test what is in your breasts and purify what is in your hearts. And Allah is Knowing of that within the breasts.
------------------
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن تُطِيعُوا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَٰبِكُمْ فَتَنقَلِبُوا۟ خَٰسِرِينَ
O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you will [then] become losers.
Holy Quran 3:150
------------------
بَلِ ٱللَّهُ مَوْلَىٰكُمْ ۖ وَهُوَ خَيْرُ ٱلنَّٰصِرِينَ
But Allah is your protector, and He is the best of helpers.
Holy Quran 3:151
------------------
سَنُلْقِى فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلرُّعْبَ بِمَآ أَشْرَكُوا۟ بِٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَٰنًا ۖ وَمَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ ۚ وَبِئْسَ مَثْوَى ٱلظَّٰلِمِينَ
We will cast terror into the hearts of those who disbelieve for what they have associated with Allah of which He had not sent down [any] authority. And their refuge will be the Fire, and wretched is the residence of the wrongdoers.
Holy Quran 3:152
------------------
وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥٓ إِذْ تَحُسُّونَهُم بِإِذْنِهِۦ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَٰزَعْتُمْ فِى ٱلْأَمْرِ وَعَصَيْتُم مِّنۢ بَعْدِ مَآ أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَ ۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنْيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلْءَاخِرَةَ ۚ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ ۖ وَلَقَدْ عَفَا عَنكُمْ ۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ
And Allah had certainly fulfilled His promise to you when you were killing the enemy by His permission until [the time] when you lost courage and fell to disputing about the order [given by the Prophet] and disobeyed after He had shown you that which you love. Among you are some who desire this world, and among you are some who desire the Hereafter. Then he turned you back from them [defeated] that He might test you. And He has already forgiven you, and Allah is the possessor of bounty for the believers.
Holy Quran 3:153
------------------
۞ إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٍ وَٱلرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِىٓ أُخْرَىٰكُمْ فَأَثَٰبَكُمْ غَمًّۢا بِغَمٍّ لِّكَيْلَا تَحْزَنُوا۟ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ
[Remember] when you [fled and] climbed [the mountain] without looking aside at anyone while the Messenger was calling you from behind. So Allah repaid you with distress upon distress so you would not grieve for that which had escaped you [of victory and spoils of war] or [for] that which had befallen you [of injury and death]. And Allah is [fully] Acquainted with what you do.
Holy Quran 3:154
------------------
ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنۢ بَعْدِ ٱلْغَمِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَىٰ طَآئِفَةً مِّنكُمْ ۖ وَطَآئِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِٱللَّهِ غَيْرَ ٱلْحَقِّ ظَنَّ ٱلْجَٰهِلِيَّةِ ۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلْأَمْرِ مِن شَىْءٍ ۗ قُلْ إِنَّ ٱلْأَمْرَ كُلَّهُۥ لِلَّهِ ۗ يُخْفُونَ فِىٓ أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ ۖ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ ٱلْأَمْرِ شَىْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَٰهُنَا ۗ قُل لَّوْ كُنتُمْ فِى بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ ٱلْقَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمْ ۖ وَلِيَبْتَلِىَ ٱللَّهُ مَا فِى صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِى قُلُوبِكُمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Then after distress, He sent down upon you security [in the form of] drowsiness, overcoming a faction of you, while another faction worried about themselves, thinking of Allah other than the truth - the thought of ignorance, saying, "Is there anything for us [to have done] in this matter?" Say, "Indeed, the matter belongs completely to Allah." They conceal within themselves what they will not reveal to you. They say, "If there was anything we could have done in the matter, some of us would not have been killed right here." Say, "Even if you had been inside your houses, those decreed to be killed would have come out to their death beds." [It was] so that Allah might test what is in your breasts and purify what is in your hearts. And Allah is Knowing of that within the breasts.
Far to often are people too proud to believe in Allah and Worship (here in the sense of obedience to tawheed {monotheism} & divine laws), People thus fall subject to his (Allah's) power. Our human hearts lead us to ruin and ultimately to Allah's punishment. Allah allocates to those who disbelieve wicked companions (both seen {other humans} and unseen {jinn/demons}) who whisper into hearts inciting their inclinations assuring them of the evil they see around them in their environments as good, and whom {the devils} also present to their patrons {disbelievers} their own private evil deeds as being fair in appearance so they continue in such behaviors. This is perhaps the worst condition that can settle upon an individual when they are no longer able to see how foul or deviant his/her actions have become. Inevitably, this herds the masses of today into the same fate of past communities who have incurred Allah's wrath in divine punishment.
Holy Quran 55:33
------------------
يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍ
O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah].
Holy Quran 55:34
------------------
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
So which of the favors of your Lord would you deny?
Holy Quran 41:47
------------------
۞ إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ ۚ وَمَا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَٰتٍ مِّنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِۦ ۚ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَآءِى قَالُوٓا۟ ءَاذَنَّٰكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٍ
To him [alone] is attributed knowledge of the Hour. And fruits emerge not from their coverings nor does a female conceive or give birth except with His knowledge. And the Day He will call to them, "Where are My 'partners'?" they will say, "We announce to You that there is [no longer] among us any witness [to that]."
Holy Quran 41:48
------------------
وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا۟ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ
And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.
------------------
يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍ
O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah].
Holy Quran 55:34
------------------
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
So which of the favors of your Lord would you deny?
Holy Quran 41:47
------------------
۞ إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ ۚ وَمَا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَٰتٍ مِّنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِۦ ۚ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَآءِى قَالُوٓا۟ ءَاذَنَّٰكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٍ
To him [alone] is attributed knowledge of the Hour. And fruits emerge not from their coverings nor does a female conceive or give birth except with His knowledge. And the Day He will call to them, "Where are My 'partners'?" they will say, "We announce to You that there is [no longer] among us any witness [to that]."
Holy Quran 41:48
------------------
وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا۟ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ
And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.
Present before us is the context of the day of judgement as the verses show us the clear reality of the events of that day mainly in the form of weaknesses, changing moods, and forgetfulness, eagerness to move towards good things and panicking while touched with such despair. As we stand today as individuals, tribes, and nation states established upon every arrogance and persuaded by technology further into the deceptions of disbelief/evolution, its easy to see the coming to pass of all of which the Quran declares from the decree of the Creator. Poised arrogantly and defiantly denying all the corruption that is used to justify such governing bodies who have enslaved the Earth tilting her (the Earth) balance towards inharmonious co-habitation with mankind. Technology {magic of today in comparison to the various things shown previous nations} is what has established modern-western civilization, and that same technology driven intoxication is what will destroy it. Unwilling to admit all its wrongs {secular western civilization}, it now incentivizes its Plan B towards escape into the heavens. Despite her {America's} claim to having landed on the moon, which was to be used to publicized their superiority & worthy argument for stewardship over the rest of the world, still today they can't reproduce further man-ed flights to the moon in which they can successfully land and return...an ease or confidence of repetition that comes from having achieved something once, twice, thrice and so on...Much like the same way government deceptions have sparred them accountability, They now deceive themselves into thinking they can escape Allah's punishments
Those who reject this reminder [the Quran] when it comes to them...It is indeed a sublime book; no falsehood can ever touch it openly or in a stealthy manner. It is bestowed from on high by One who is Wise, Worthy of Praise. Nothing is being said to you other than what was said to the messengers sent before your time. Your Lord is the Lord of forgiveness, but He also inflicts painful punishment. Had We [Allah] willed to make this revelation a discourse in a non-Arabic tongue, they [they pagan Arabs listening to it] would have said: "If only its verses were clearly spelled out! Why is it [a message in] a non-Arabic tongue with an Arab [messenger prophet Muhammad s.a.w]? Say: "This is a guidance and healing for all those who believe; but as for the unbelievers: there is deafness in their ears, and they are blind to it. "They are, as it were, being called to from too far away. (verses 41-44).
Holy Quran 19:97
------------------
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوْمًا لُّدًّا
So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people.
Holy Quran 54:17
------------------
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
And We have certainly made the Qur'an easy [to learn] for remembrance, so is there any who will remember?
Holy Quran 75:16
------------------
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.
Holy Quran 75:17
------------------
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
Indeed, upon Us [Allah] is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
Holy Quran 75:18
------------------
فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
So when We {Allah] have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.
Holy Quran 75:19
------------------
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
Then upon Us [Allah] is its clarification [to you].
Holy Quran 46:12
------------------
وَمِن قَبْلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامًا وَرَحْمَةً ۚ وَهَٰذَا كِتَٰبٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَبُشْرَىٰ لِلْمُحْسِنِينَ
And before it was the scripture of Moses to lead and as a mercy. And this is a confirming Book in an Arabic tongue to warn those who have wronged and as good tidings to the doers of good.
Holy Quran 57:25
------------------
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِٱلْبَيِّنَٰتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَأَنزَلْنَا ٱلْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلْغَيْبِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ
We have already sent Our messengers with clear evidences [miracles accompanying prophets] and sent down with them the Scripture [books] and the balance [fiqh/laws] that the people may maintain [their affairs] in justice. And We sent down iron, wherein is great military might and benefits for the people, and so that Allah may make evident those who support Him and His messengers unseen. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.
Holy Quran 57:26
------------------
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَٰهِيمَ وَجَعَلْنَا فِى ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلْكِتَٰبَ ۖ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَٰسِقُونَ
And We have already sent Noah and Abraham and placed in their descendants prophethood and scripture; and among them is he who is guided, but many of them are defiantly disobedient.
Holy Quran 57:27
------------------
ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ وَءَاتَيْنَٰهُ ٱلْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ٱبْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَٰهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ٱبْتِغَآءَ رِضْوَٰنِ ٱللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا ۖ فَـَٔاتَيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَٰسِقُونَ
Then We sent following their footsteps Our messengers and followed [them] with Jesus, the son of Mary, and gave him the Gospel. And We placed in the hearts of those who followed him compassion and mercy and monasticism, which they innovated; We did not prescribe it for them except [that they did so] seeking the approval of Allah. But they did not observe it with due observance. So We gave the ones who believed among them their reward, but many of them are defiantly disobedient.[not following scripture of the prophets]
Holy Quran 57:28
------------------
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَءَامِنُوا۟ بِرَسُولِهِۦ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِۦ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِۦ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
O you who have believed, fear Allah and believe in His Messenger; He will [then] give you a double portion of His mercy and make for you a light by which you will walk and forgive you; and Allah is Forgiving and Merciful.
Holy Quran 5:19
------------------
يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَىٰ فَتْرَةٍ مِّنَ ٱلرُّسُلِ أَن تَقُولُوا۟ مَا جَآءَنَا مِنۢ بَشِيرٍ وَلَا نَذِيرٍ ۖ فَقَدْ جَآءَكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ ۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
O People of the Scripture [Torah Gospel], there has come to you Our Messenger [Muhammad s.a.w] to make clear to you [the true way of religion] after a period [of suspension] of messengers [prophets], lest you say, "There came not to us any bringer of good tidings or a warner." But there has come to you a bringer of good tidings and a warner. And Allah is over all things competent.
Holy Quran 41:40
------------------
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَآ ۗ أَفَمَن يُلْقَىٰ فِى ٱلنَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِىٓ ءَامِنًا يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ ۚ ٱعْمَلُوا۟ مَا شِئْتُمْ ۖ إِنَّهُۥ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
Indeed, those who inject deviation into Our verses are not concealed from Us. So, is he who is cast into the Fire better or he who comes secure on the Day of Resurrection? Do whatever you will; indeed, He is Seeing of what you do.
------------------
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَآ ۗ أَفَمَن يُلْقَىٰ فِى ٱلنَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِىٓ ءَامِنًا يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ ۚ ٱعْمَلُوا۟ مَا شِئْتُمْ ۖ إِنَّهُۥ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
Indeed, those who inject deviation into Our verses are not concealed from Us. So, is he who is cast into the Fire better or he who comes secure on the Day of Resurrection? Do whatever you will; indeed, He is Seeing of what you do.
Holy Quran 41:33
------------------
وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَٰلِحًا وَقَالَ إِنَّنِى مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, "Indeed, I am of the Muslims."
Holy Quran 41:34
------------------
وَلَا تَسْتَوِى ٱلْحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُ ۚ ٱدْفَعْ بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِى بَيْنَكَ وَبَيْنَهُۥ عَدَٰوَةٌ كَأَنَّهُۥ وَلِىٌّ حَمِيمٌ
And not equal are the good deed and the bad. Repel [evil] by that [deed] which is better; and thereupon the one whom between you and him is enmity [will become] as though he was a devoted friend.
Holy Quran 41:35
------------------
وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ
But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except one having a great portion [of good].
Holy Quran 41:36
------------------
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيْطَٰنِ نَزْغٌ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
And if there comes to you from Satan an evil suggestion, then seek refuge in Allah. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
------------------
وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَٰلِحًا وَقَالَ إِنَّنِى مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, "Indeed, I am of the Muslims."
Holy Quran 41:34
------------------
وَلَا تَسْتَوِى ٱلْحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُ ۚ ٱدْفَعْ بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِى بَيْنَكَ وَبَيْنَهُۥ عَدَٰوَةٌ كَأَنَّهُۥ وَلِىٌّ حَمِيمٌ
And not equal are the good deed and the bad. Repel [evil] by that [deed] which is better; and thereupon the one whom between you and him is enmity [will become] as though he was a devoted friend.
Holy Quran 41:35
------------------
وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ
But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except one having a great portion [of good].
Holy Quran 41:36
------------------
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيْطَٰنِ نَزْغٌ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
And if there comes to you from Satan an evil suggestion, then seek refuge in Allah. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
"Repel evil with what is better, and he who is your enemy will become as close to you as a true friend." This rule generally proves true in the overwhelming majority of cases; a stormy attitude will be replaced by calmness, fury by cordiality and arrogance by humility. All this may result from a good word, softer tone of voice, or a smile to meet the fury of one whose anger gets the best of them. Such a forbearing attitude requires a good heart, one that can forgive when it might otherwise sub-comb to the evil before it. Forbearance is however, not to be confused for weakness, and its implications are only followed while external threats of physical harm aren't present.
One of the notions of evil is to make others like itself...Yani...Betrayals, broken trust and disappointments of every kind are paramount today, and although the larger deceptions should be avoided at all cost, people will ultimately cross the line whether intentionally or not. Today, like never before seen or witnessed in my 50yrs, it seems that so called "good" people are being hurt an disappointed at a unprecedented rate or is this just a fall back of blame for those who claimed to have been wronged. HOWEVER! In order to be disappointed one has to place unattainable expectations upon another...Trust is a frivolous thing these days, and its often used in sentences by people who never understood its meaning...Nonetheless, you'll find and hear more people becoming more closed off because of something that caused them so much pain, instead of also correcting and looking into why we have placed such expectations on others instead of ourselves...If this is you, if you have allowed the negative experiences in your life or corruption to make you a carbon-copy; Then Evil has won!
One of the notions of evil is to make others like itself...Yani...Betrayals, broken trust and disappointments of every kind are paramount today, and although the larger deceptions should be avoided at all cost, people will ultimately cross the line whether intentionally or not. Today, like never before seen or witnessed in my 50yrs, it seems that so called "good" people are being hurt an disappointed at a unprecedented rate or is this just a fall back of blame for those who claimed to have been wronged. HOWEVER! In order to be disappointed one has to place unattainable expectations upon another...Trust is a frivolous thing these days, and its often used in sentences by people who never understood its meaning...Nonetheless, you'll find and hear more people becoming more closed off because of something that caused them so much pain, instead of also correcting and looking into why we have placed such expectations on others instead of ourselves...If this is you, if you have allowed the negative experiences in your life or corruption to make you a carbon-copy; Then Evil has won!